there were duplicate freemarker variables being used; resolved this by changing the name of the variable used for the application or site name

This commit is contained in:
Tim Worrall 2014-06-20 13:08:55 -04:00
parent 90cec22e9d
commit 59ddbe15ec
21 changed files with 36 additions and 39 deletions

View file

@ -226,8 +226,7 @@ verbose_turn_on = Encender
verbose_turn_off = Apagar
resource_uri = URI de recursos
individual_not_found = Individual no encontrado:
entity_to_query_for = Este id es el identificador de la entidad para consultar. netid también funciona.
individual_not_found = Individual no encontrado
menu_ordering = Menú pedidos
refresh_page_after_reordering = Actualizar la página después de los artículos de menú reordenar
@ -324,11 +323,11 @@ we_have_an_error = Se produjo un error en el sistema.
error_was_reported = Este error se ha informado que la administración del sitio.
error_message = Mensaje de error
stack_trace = Seguimiento de la pila
trace_available = completa rastro disponibles en el registro vivo
trace_available = completa rastro disponibles en el registro {0}
caused_by = Causada por
requested_url = URL solicitada
error_occurred = Se ha producido un error en el sitio VIVO
error_occurred_at = Se ha producido un error en su sitio VIVO en {0}.
error_occurred = Se ha producido un error en el sitio {0}
error_occurred_at = Se ha producido un error en su sitio {0} en {1}.
#
# login templates ( /templates/freemarker/body/login )
@ -414,7 +413,7 @@ undo_camelcasing = Uncamelcasing
run_sdb_setup = Ejecutar la instalación SDB
unrecognized_user = Usuario no reconocido
no_individual_associated_with_id = Por alguna razón, no hay ninguna persona en VIVO que se asocia con su ID de red. Tal vez usted debería ponerse en contacto con el administrador de VIVO.
no_individual_associated_with_id = Por alguna razón, no hay ninguna persona en {0} que se asocia con su ID de red. Tal vez usted debería ponerse en contacto con el administrador de {0}.
#
# site admin templates ( /templates/freemarker/body/siteAdmin )
@ -589,7 +588,7 @@ operation_successful = La operación se ha realizado correctamente.
operation_unsuccessful = La operación no tuvo éxito. Los detalles completos se pueden encontrar en el registro del sistema.
relate_editors_profiles = Relacionar editores de perfil y los perfiles
info_icon = info icon
profile_editing_title = Los editores que seleccione en el lado izquierdo tendrá la posibilidad de editar los perfiles VIVO seleccione en el lado derecho. Puede seleccionar varios editores y varios perfiles, pero debe seleccionar un mínimo de 1 cada uno.
profile_editing_title = Los editores que seleccione en el lado izquierdo tendrá la posibilidad de editar los perfiles {0} seleccione en el lado derecho. Puede seleccionar varios editores y varios perfiles, pero debe seleccionar un mínimo de 1 cada uno.
select_editors = Seleccione editores
select_last_name = Seleccione un apellido existente
processing_indicator = Indicador de tiempo de procesamiento